前两天,有道搜索也上线了翻译网站:有道翻译。这样,免费的在线翻译网站,你可选择的有: Google 翻译,雅虎翻译,百度词典,爱词霸翻译,有道翻译等。那么哪个翻译网站是你所需要的呢?我们来作个简单的比较。
有道翻译,仅支持中英文的互译,目前支持一次不超过2万字符的文本翻译请求。 默认为“中英文自动检测”,省去选择翻译类型的麻烦。他的特点是采用先进的统计机器翻译技术,通过学习大量的中英文文本之间的翻译关系,由机器自动生成翻译结果,使得翻译结果更自然。
百度词典,也仅支持中英文互译,并需选择翻译类型,一次翻译的长度为1000个汉字。
爱词霸翻译,这是个专业的词典网站,提供多达23种语言的互译,只可惜,在线翻译一次只有200个字节,也太少了吧?
雅虎翻译,它支持的翻译类型介在有道翻译和爱词霸之间,共有40种,它的默认首页中,可以快捷地在英汉、日汉间互译,它建议的翻译长度是150词,不过,在实际使用中,好像并没有长度限制。雅虎翻译还提供网页翻译。
Google 翻译,和爱词霸一样,支持23种语言的互译,而且如何你对原有语句不明确是什么语言,可以选择“检测语言”,再选择目标语言,即可翻译。很奇怪 Google 翻译的源语言中没有提供繁体中文,而目标语言中却有,所以翻译繁体中文时,我们就要选择“检测语言”了。Google 翻译好像没有翻译长度的限制,而且在实践中,虽是机器翻译,但由于不但吸取了用户的翻译质量反馈并加以改进,它的翻译结果和有道翻译一样,比较自然。Google 翻译也提供网页翻译。
对翻译结果不满意?有道、百度、Google 都提供了反馈渠道,但有道更有诚意,请你输入姓名和邮箱,而百度似乎更吸引人:“如果您留下真实姓名与联系方式,将有机会获得百度送出的小礼品。”
从我个人的使用经历看,我觉得 Google 翻译更让我满意,一是没有字数限制,二是翻译质量好,比较自然、流畅,三是服务丰富,文章翻译、网页翻译、字典齐全,不用多个网站切换。