1月16日,在对缅甸联邦共和国进行国事访问前夕,国家主席习近平在缅甸《缅甸之光》、《镜报》、《缅甸环球新光报》同时发表题为《续写千年胞波情谊的崭新篇章》的署名文章,多次提到“胞波”一词。
这两天,眼睛看到的,耳朵听到的,都是一声声的“胞波情谊”,朋友圈都被“胞波”一词刷屏了。印象中,有个词叫“袍泽之谊”,难度是这些大记者们都用错了词?想想也不太现实呀,细究之下,才发现原来是这么一回事。
“胞波”,由缅语音译而来,是兄弟同胞的意思。在缅语中,“胞波”意为一母同胞的兄弟。中缅山水相连,世代比邻而居,两国人民自古相亲相融,“胞波”是缅甸人民和中国人民之间的亲切称呼。后约定俗成为中缅两国间、两国人民间的专属称谓。
传说很久以前,太阳神的后裔与龙公主相爱,之后龙公主生下了三个蛋。一个龙蛋从河里漂到中国,一位美少女从中脱壳而出,后来成为中国的皇后;一个触地而裂,变成宝石,缅甸便成为宝石之国;还有一个被缅甸骠族老人打水时取回,孵化出一个男孩,后来男孩成为缅甸古蒲甘王朝的始祖。于是,蒲甘王朝的始祖特授中国皇后之子即其外甥为“乌底巴”,“乌底巴”含有“同胞所生”之意。
在一部被称为“缅甸人家家户户都应该珍藏”的史籍《琉璃宫史》中,有这个传说的另一版本:龙王家公主与太阳神王子相恋后,生下三枚龙蛋。一枚金蛋化成缅甸红宝石矿藏;一枚白蛋生出一男,成为缅甸史上才智过人的国王;至于最后一枚青蛋,一种说法为到了如今云南大理一带,生出一女。
虽为传说,也折射出缅甸人自古以来对中缅亲同手足的认同。
另外,《缅甸之光》《镜报》在缅文版中都用到了“瑞苗胞波”一词。“瑞苗”是亲戚之意,让“胞波”关系亲上加亲。2016年8月,昂山素季首次以缅甸国务资政身份访华。两国联合新闻稿有一句是“双方高度评价中缅‘胞波’情谊”。当时,缅甸缅文报纸在报道这一句时就用了“瑞苗胞波”一词。
而“袍泽”之谊一词,是指在军队中建立的友谊。“袍”与“泽”都是古代衣服的名称,袍是指长袍,泽是指内衣。《诗经.秦风.无衣》有云:“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。”后遂用“同袍同泽”形容军人间休戚与共的友情;后省略为“袍泽”,作为军中同事的称呼。演化出的成语有“袍泽之谊”、“袍泽故旧”等。
当年国民党逃亡到缅甸,对缅甸的影响很大,到现在缅甸靠近中国的地区的混乱依然延续
国内的地方行特殊语言都还没知道全 😥 提前恭祝博主“新年快乐”
觉得越南才配得上这词,缅甸还是算了,先把我们的果敢县还给我们。
越中情谊深,同志加兄弟。